Discuz! Board

 找回密码
 注册
查看: 1194|回复: 0

[坑讯发布] 转载【星冈独坑】《星织梦未来》回归,坑讯进度以及坑内

[复制链接]

1503

主题

2237

帖子

128505万

积分

站客

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1285050428

『夏迹』二周年纪念章夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年2月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年3月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年4月限定勋章 ~『夏迹』一周年纪念章夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年6月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2014年1月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年11月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年7月限定勋章 ~夏跡 2013 Christmas Special夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年12月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年8月限定勋章 ~夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年9月限定勋章 ~《美少女万华镜 - 勿忘草与永远的少女 - 》中文化参与纪念勋章『夏迹』开坛纪念章osu!夏跡 - Natsu No Kiseki ~ 2013年10月限定勋章 ~『学妹中考加油』活动纪念勋章

发表于 3-18-2016 16:06:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先我要宣布的是,《星织梦未来》由“星冈及脸肿合作汉化”名义,变更为“星冈汉化、脸肿协力”的名义。


我知道各位看官肯定有要说贵圈真乱的了,虽然确实大家可以当个贵圈真乱的破事来看,但我也纯粹是出于星织坑的慎重考虑以及对目前坑内实际情况作出的合理判断,至于我为何这么说,下面我会通过说明坑内重大变动来解释,有耐心看贵圈真乱破事的看官可以仔细读读看。


首先要从星织1月份初的初翻尾稿补完和即将开始的校对衔接说起。
1月初,星织绝大多数文本完成的前提下,只剩下个别工作党翻译由于工作事务没能及时完成剩下的文本,对这种情况我本着理解的态度,一方面让翻译在不影响工作的前提下尽量翻译文本,一方面开始着手准备开始校对工作
此时脸肿方面得到初翻即将全线完成的消息之后,脸肿本人开始与我沟通,要求我将所有初翻完毕的文本交由脸肿方面,理由是备份,起初我并没有觉得这有什么问题,口头半答应地应承了下来,另一方面我自己仍旧处理协调剩余文本和校对的事情。


此后过了几天,我在整理过已经翻好的文本之后,脸肿再次私下催我交初翻文本备份,而且态度也发生了变化,语气变得强硬而且显得迫不及待,本来备份文本并不是特别有必要的事情,脸肿突然显得咄咄逼人的态度让我引起了警觉。
接着我以文本有安全备份,并不需要额外增添新备份的理由暂时拒绝了。


接下来的发展完全出乎了我的意料,在与脸肿沟通时,我一直在强调,所有初翻文本已经有多份安全的备份,基本不会出现意外状况导致前功尽弃的情况。
而脸肿则搬出了各种各样荒唐的理由试图强迫我交出全线初翻文本,其中包括但不限于电脑硬盘损坏、网盘及QQ账号被盗、我本人出门发生意外被车撞等等。
出于本能的警觉,这再一次提高了我对脸肿要求得到星织全线初翻文本实际意义的怀疑程度,但还没有到对立的程度。


于是当时作为星冈与脸肿合作汉化的局面,我把大致情况和星冈这边作为主要代表的@yanhua_518 ,同样作为有权获得星织全线初翻文本的星冈方面代表的烟花也对脸肿强行要求得到初翻文本表示了不理解和对动机产生了怀疑。
在烟花出面与脸肿沟通表示文本在我手上完全可以放心,并没有必要强行索要一份初翻文本做备份时,脸肿依旧强硬表示,文本必须上交,否则涉及到合作诚意的问题。


对我来说,脸肿强行要文本就算了,居然拿诚意问题来要挟我,无疑是触碰到了我的逆鳞,也代表这次我作为星冈方面和脸肿的冲突升级到了顶点。
为什么说脸肿跟我谈诚意我就怒不可遏了呢?



我给大家看一个数据:
星织一共6条线,程序提取出来的文本号一共430多个,期间脸肿派了2个初翻到星织进行翻译工作,一共发给脸肿方面初翻17个文本,实交15个文本。
也就是说,作为星冈和脸肿合作的坑,星织完成的文本初翻里头,脸肿的人实际只翻译了15个文本,就这个数量,还敢拿诚意来要挟我让我交所有初翻好了的文本给脸肿。


到这一步之后,我代表星冈方面彻底定了调,初翻文本绝不交给脸肿,无条件无理由。
对立之后脸肿也抛出狠话,如果不交初翻文本,脸肿方面就不安排校对,交出初翻文本的话,3天之内马上安排脸肿的校对开始校对工作


尽管我开始对脸肿一而再再而三地强行索要文本的动机只是怀疑,但这时基本上我也已经确信,脸肿拿到全线初翻之后,很可能存在把星冈踢出,自行校对完成发布,强占星织坑的成果。
可能各位看客要说我有点小人之心了,但我想说,根据上面所述的经过和发展到最后的摊牌,按正常思维来推理,基本都会预见到事情可能的最坏结果,害人之心不可有,但防人之心绝不可无。


所以我在和脸肿方面决裂之后,脸肿也命令之前参与星织初翻的两个翻译撤了出去,尽管在我看来只是走了两个无关紧要的人而已,星织翻译从头到尾基本还是我自己在统筹。


最后,我自己也经过年前年后的忙碌,3月份开始,星织的汉化基本又可以回归正常轨道了,一方面由于之前并没有对外公开这个矛盾,另一方面在我试探过脸肿方面之后,得出脸肿其实也并没有继续践行合作的诚意,只是做些最基本的维系,所以这次我决定把目前星织的情况公开给大家。


《星织梦未来》从今天起变更为星冈独坑,脸肿协力。


最后说一下星织的坑讯:
律佳、真里花、空线已经开始稳步校对;透子、夏希、美砂线有少量已校对文本。
如果看官里有兴趣参加星织校对的话,欢迎私信联系我。




http://tieba.baidu.com/p/4389750002

小黑屋|手机版|夏跡 - natsu no kiseki -

GMT-1, 5-5-2024 15:51

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表